A opinião de ...

La pruma braba

“Quien belou belou, que Márcio chegou.”
Adaige mirandés
 
Por estes dies chega la Primabera. Segundo l adaige chega la fin de ls seranos. Ls dies son mais grandes i las nuites mais pequeinhas. Parece, assi, que l més de Márcio trai la fin de l friu, de ls seranos i de l’Eimbierno. Mas nun ye bien berdade. El hai outro adaige, ua spécie de segunda parte, qu’acrecenta: “Mas quien belou, bien s’ancuntrou”.
Por isso, cumo se bei, la Primabera inda puode star longe,  pois alhá diç outro dito dezideiro: “An Maio inda queimou la bielha l talho”. L més de Márcio representa, n’eimaginairo popular, un tiempo malo i brabio, capaç de las piores maldades, cumo la de matar a sue mai cun ua scarambanada. Apanhou-la no lhabadeiro, al caliente, i fui assi que dou cabo deilha.
Son muitos ls ditos que mos dan cunta deste tiempo rebulto, qu’ora fai sol, ora fai friu, ora chuobe, ora zgraniza, ora ben ua scarambanada. Eiqui quédan alguns (sacados de ls “Ditos dezideiros”, de António Maria Mourinho i por mi publicados):
- An Márcio eiguala l die cun la nuite i l pan cun l chougarço;
- An Márcio l sol rega i l’auga queima;
- An Márcio marciadas, aire, friu i giladas;
Para alhá de ls adaiges, que son un berdadeiro calendário rústico i agrícola, l més de Márcio aparece-mos tamien antropomorfizado an muitas cuntas que ora amóstran l sou carátel ancierto, ora fázen subressalir la maneira cumo ye bisto l tiempo.
“Cúnta-se que l més de de Febreiro le pediu a Márcio para le guardar las canhonas i, an troca, le daba un cordeiro.
Quando l més acabou, Márcio bieno a tener cun Febereiro para recebir l cordeiro que le tocaba. Mas Febereiro dixo-le que nó, que nun le daba cordeiro ningun. Por isso, Márcio, que ye malo cumo el solo, dixo-le:
Mira, cun un die que me dás tu, outro que me dá miu cumpadre Abril, fágo-te andar cun la çamarra al ombro i ls chocalhos al quadril.”
S'hoije an die yá mal damos pu la mudança de l tiempo i de las staçones, antigamente era l tiempo que comandaba la bida i las atibidades agrícolas. I  nun éran precisas nien las horas nien ls minutos. Para saber s’iba  a fazer sol, se nebaba ou chubie, chegában las staçones de l anho. Para quei querien las horas i ls minutos? L die era quando se podie trabalhar. Las horas, éran las horas de sol. No tiempo de la lhuç eilhétrica çquecémo-mos de l que ye berdadeiramente la nuite. Mas durante la maiorie de la stória de l’houmanidade, la  nuite era l tiempo de ls miedos, de las trebas i de ls demonhos. Cun l die i cun l sol todos ls miedos zaparecien.
Brinca, brinca rabon, que ls outros yá muortos stan, diç l pastor a quien Márcio solo deixou nun matou un cordeiro porque staba guardado debaixo de l capote. Mas, assi i todo, inda le queimou l rabo!
 Antigamente, era por estas alturas que se filaba l lhino. I, por isso, ls seranos serien inda bien grandes i frius. Mas tamien era eiqui qu’ampecában las bezeiras cun ls cochinos a séren lhebados pa l campo, an ganados, traídos i deixados apuis delantre de las sues corteilhas. Cun ls purmeiros soles medrában las purmeiras lheitariegas i salien tamien ls purmeiros yerbos, arrincados a foucin i deixados an nes rigueiros para que le salisse la tierra de las raízes.
Seia cumo fur, ye chegada la hora de l renuobo i de la Primabera, traída i anunciada pu l cuco. Por isso, diç outro adaige an forma de senténcia apocalítica: “Se l cuco nun benir antre Márcio i Abril, ou l cuco ye muorto, ou la fin quier benir. »

Edição
3465

Assinaturas MDB